Translation Policy-ի էջը նկարագրում է B2B Reference Hub պլատֆորմի նյութերի թարգմանման կանոնները։
Պլատֆորմը ստեղծվում է որպես iGaming արդյունաբերության տեխնոլոգիական ենթակառուցվածքի մասին գիտելիքների միջազգային հիմքը։ Որպեսզի նյութերը հասանելի լինեն տարբեր երկրների մասնագետների կողմից, բովանդակությունը կարող է թարգմանվել տարբեր լեզուներով։
Թարգմանությունների քաղաքականությունը որոշում է արդյունաբերության տերմինաբանության փոխանցման, թարգմանության և օգտագործման կանոնները։
Թարգմանությունների հիմնական սկզբունքները
Պլատֆորմի թարգմանությունները կատարվում են 'հաշվի առնելով արդյունաբերական տերմինոլոգիայի ճշգրտությունը։
| Սկզբունքը | Նկարագրություն |
|---|---|
| Իմաստի պահպանումը | Բնօրինակ նյութի ճշգրիտ արտացոլումը |
| Տերմինաբանական ճշգրտություն | Ճիշտ տերմինների օգտագործումը |
| Կառուցվածքային ինքնություն | Հոդվածի կառուցվածքի պահպանումը |
| Որակի ստուգում | Թարգմանությունների խմբագրական ստուգում |
| Տերմինների համաձայն | Միասնական տերմինաբանություն |
Այն ապահովում է նյութերի ճկունությունը։
Ի՞ նչ նյութեր են թարգմանվում
Պլատֆորմի վրա կարող են թարգմանվել տարբեր տեսակի նյութեր։
| Նյութի տեսակը | Նկարագրություն |
|---|---|
| Արդյունաբերության ուսումնասիրություններ | Վերլուծական հրատարակություններ |
| Տեխնոլոգիական հոդվածներ | Պլատֆորմների և լուծումների նկարագրությունը |
| Առաջնորդություն | Տեխնոլոգիական դելդաները |
| Կրթական նյութեր | Տեխնոլոգիաների բացատրություն |
| Մոսկվան | Ենթակառուցվածքային նյութեր |
Այս թարգմանությունները ընդլայնում են գիտելիքների բազայի հասանելիությունը։
Կոդավորման մեթոդներ
Նյութերի թարգմանությունը կարող է իրականացվել տարբեր ձևերով։
| Թարգմանության մեթոդ | Նկարագրություն |
|---|---|
| Խմբագրական թարգմանություն | Թարգմանությունների պատրաստումը խմբագրների կողմից |
| Թարգմանություն | Փաստաթղթերի թարգմանություն |
| Մեքենայական թարգմանություն | Ավտոմատ տեղայնացում |
| Խմբագրական ստուգում | Թարգմանության որակի ստուգում |
Մեթոդների համադրությունը օգնում է պահպանել նյութերի ճշգրտությունը։
Արդյունաբերության տերմինաբանությունը
Նյութերը թարգմանելիս կարևոր է պահպանել iGaming-ի ճիշտ տերմինաբանությունը։
| Տերմինների տեսակ | Նկարագրություն |
|---|---|
| Խաղային տեխնոլոգիաներ | RNG, RTP, խաղային մեխանիկներ |
| Պլատֆորմենային համակարգեր | Խաղային պլատֆորմներ |
| Մոսկվան | API և ագրեգատորներ |
| Արդյունաբերական հասկացություններ | Ընկերություններ և ենթակառուցվածքներ |
| Վերլուծական տերմիններ | Մետրիկներ և ուսումնասիրություններ |
Սա օգնում է պահպանել տեքստերի մասնագիտական ճշգրտությունը։
Էջի նշանակումը
Translation Policy-ի էջը նկարագրում է B2B Reference Hub նյութերի թարգմանման կանոնները։
Այն օգնում է:- նյութափոխանակության սկզբունքները հասկանալու համար
- ապահովել թարգմանությունների ճշգրտությունը
- պահպանել ճիշտ արդյունաբերական տերմինաբանությունը
- պահպանել գիտելիքների բազմալեզու բազայի որակը
Թարգմանությունների քաղաքականությունը ապահովում է ռուսական պլատֆորմի միասնական լուծումը։