Pagina Politica de traducere descrie regulile de traducere a materialelor B2B Reference Hub.

Platforma este creată ca o bază internațională de cunoștințe despre infrastructura tehnologică a industriei iGaming. Pentru ca materialele să fie disponibile specialiștilor din diferite țări, conținutul poate fi tradus în diferite limbi.

Politica de traducere definește regulile de localizare, calitatea traducerii și utilizarea terminologiei industriei.


Principiile de bază ale traducerii

Traducerile pe platformă se efectuează ținând cont de acuratețea terminologiei industriale.

PrincipiulDescriere
Păstrarea semnificațieiReflectarea exactă a materialului original
Precizie terminologicăUtilizarea termenilor corecți
Identitate structuralăSalvați structura articolului
Verificarea calitățiiRevizuirea editorială a traducerilor
Coerența termenilorTerminologie comună

Acest lucru asigură că materialele sunt corecte.


Ce materiale sunt traduse

Diferite tipuri de materiale pot fi traduse pe platformă.

Tipul de materialDescriere
Cercetare în industriePublicații analitice
Articole tehnologicePrezentare generală a platformei și a soluției
GestiuniGhiduri tehnice
Materiale educaționaleTehnologie explicată
DocumentațieMateriale de infrastructură

Astfel de traduceri cresc disponibilitatea bazei de cunoștințe.


Metode de localizare

Materialele pot fi traduse în mai multe moduri.

Metoda de traducereDescriere
Traducere editorialăPregătirea traducerilor de către editori
Traducere tehnicăTraducerea documentației
Traducere automatăLocalizare automată
Recenzie editorialăVerifică calitatea traducerii

O combinație de tehnici ajută la menținerea preciziei materialelor.


Terminologia industriei

La traducerea materialelor, este important să se mențină terminologia corectă iGaming.

Tipul termenuluiDescriere
Tehnologia jocurilor de norocRNG, RTP, mecanica jocului
Sisteme de platformăPlatforme de jocuri
IntegrareAPI-uri și agregatoare
Concepte industrialeÎntreprinderi și infrastructură
Termeni analiticiMăsurători și cercetare

Acest lucru ajută la menținerea preciziei profesionale a textelor.


Scopul paginii

Pagina Politica de traducere descrie regulile de traducere a materialelor B2B Reference Hub.

Ea ajută:
  • Înțelegerea localizării materialelor
  • asigura acuratetea traducerilor
  • mentine terminologia industriala corecta
  • menține calitatea unei baze de cunoștințe multilingve

Politica de traducere oferă un singur standard pentru localizarea platformei.