Die Seite Translation Policy beschreibt die Regeln für die Übersetzung von Materialien der B2B Reference Hub Plattform.

Die Plattform wird als internationale Wissensbasis über die technologische Infrastruktur der iGaming-Branche aufgebaut. Damit die Materialien Fachleuten aus verschiedenen Ländern zur Verfügung stehen, können die Inhalte in verschiedene Sprachen übersetzt werden.

Die Übersetzungspolitik legt die Regeln für die Lokalisierung, die Qualität der Übersetzung und die Verwendung der Terminologie der Branche fest.


Grundprinzipien der Übersetzungen

Die Übersetzungen auf der Plattform werden unter Berücksichtigung der Genauigkeit der industriellen Terminologie durchgeführt.

PrinzipBeschreibung
Sinn bewahrenExakte Reflexion des Originalmaterials
Terminologische GenauigkeitVerwendung korrekter Begriffe
Strukturelle IdentitätBeibehaltung der Artikelstruktur
QualitätsprüfungRedaktionelle Prüfung der Übersetzungen
Konsistenz der BegriffeEinheitliche Terminologie

Dies stellt sicher, dass die Materialien korrekt sind.


Welche Materialien übersetzt werden

Auf der Plattform können verschiedene Arten von Materialien übersetzt werden.

Art des MaterialsBeschreibung
BranchenforschungAnalytische Veröffentlichungen
Technologische ArtikelBeschreibung der Plattformen und Lösungen
FührungenTechnische Hyden
BildungsmaterialienErklärung der Technik
DokumentationInfrastrukturmaterialien

Solche Übersetzungen erweitern die Verfügbarkeit der Wissensbasis.


Lokalisierungsmethoden

Die Übersetzung von Materialien kann auf verschiedene Weise erfolgen.

ÜbersetzungsmethodeBeschreibung
Redaktionelle ÜbersetzungVorbereitung von Übersetzungen durch Redakteure
Technische ÜbersetzungÜbersetzung der Dokumentation
Maschinelle ÜbersetzungAutomatische Lokalisierung
Redaktionelle PrüfungÜberprüfung der Übersetzungsqualität

Eine Kombination von Methoden hilft, die Genauigkeit der Materialien zu erhalten.


Terminologie der Branche

Bei der Übersetzung von Materialien ist es wichtig, die korrekte Terminologie von iGaming beizubehalten.

Art der BegriffeBeschreibung
SpieltechnologieRNG, RTP, Spielmechanik
PlattformsystemeSpielplattformen
IntegrationAPIs und Aggregatoren
Industrielle KonzepteUnternehmen und Infrastruktur
Analytische BegriffeMetriken und Studien

Dies hilft, die professionelle Genauigkeit der Texte zu erhalten.


Zweck der Seite

Die Seite Translation Policy beschreibt die Regeln für die Übersetzung von B2B Reference Hub-Materialien.

Sie hilft:
  • Verstehen der Prinzipien der Materiallokalisierung
  • Gewährleistung der Genauigkeit der Übersetzungen
  • korrekte industrielle Terminologie beibehalten
  • Aufrechterhaltung der Qualität der mehrsprachigen Wissensbasis

Die Übersetzungspolitik bietet einen einheitlichen Standard für die Plattformlokalisierung.