La page Politique de traduction décrit les règles de traduction du matériel de la plateforme B2B Reference Hub.

La plate-forme est créée comme une base de connaissances internationale sur l'infrastructure technologique de l'industrie iGaming. Pour que le matériel soit accessible aux professionnels de différents pays, le contenu peut être traduit dans différentes langues.

La politique de traduction définit les règles de localisation, la qualité de la traduction et l'utilisation de la terminologie de l'industrie.


Principes de base des traductions

Les traductions sur la plate-forme sont effectuées en tenant compte de la précision de la terminologie industrielle.

Le principeDescription
Préserver le sensRéflexion précise du matériau original
Précision terminologiqueUtilisation de termes corrects
Identité structurellePréserver la structure de l'article
Contrôle de qualitéVérification éditoriale des traductions
Cohérence des termesUne terminologie unique

Cela garantit que les matériaux sont corrects.


Quels matériaux sont traduits

Différents types de matériaux peuvent être traduits sur la plate-forme.

Type de matériauDescription
Recherche sur l'industriePublications analytiques
Articles technologiquesDescription des plates-formes et des solutions
GuidesHydes techniques
Matériel éducatifExpliquer la technologie
DocumentationMatériaux d'infrastructure

Ces traductions accroissent la disponibilité de la base de connaissances.


Méthodes de localisation

La traduction peut être effectuée de différentes manières.

Méthode de traductionDescription
Traduction éditorialePréparation des traductions par les rédacteurs
Traduction techniqueTraduction de la documentation
Traduction automatiqueLocalisation automatique
Vérification éditorialeVérification de la qualité de la traduction

Une combinaison de techniques aide à maintenir la précision des matériaux.


Terminologie de l'industrie

Lors de la traduction des matériaux, il est important de garder la terminologie correcte d'iGaming.

Type de termesDescription
Technologie de jeuRNG, RTP, mécanique du jeu
Systèmes de plateformePlates-formes de jeux
IntégrationAPI et agrégateurs
Concepts industrielsEntreprises et infrastructures
Termes analytiquesMétriques et études

Cela permet de maintenir la précision professionnelle des textes.


Affectation d'une page

La page Politique de traduction décrit les règles de traduction du matériel B2B Reference Hub.

Elle aide à :
  • comprendre les principes de localisation des matériaux
  • assurer l'exactitude des traductions
  • maintenir une terminologie industrielle correcte
  • maintenir la qualité de la base de connaissances multilingue

La politique de traduction fournit une norme unique pour la localisation de la plate-forme.