The Translation Policy page describes the rules for translating B2B Reference Hub materials.

The platform is created as an international knowledge base about the technological infrastructure of the iGaming industry. In order for materials to be available to specialists from different countries, content can be translated into different languages.

The translation policy defines the rules for localization, translation quality and use of industry terminology.


Basic principles of translation

Translations on the platform are performed taking into account the accuracy of industrial terminology.

PrincipleDescription
Preserving meaningAccurate reflection of original material
Terminological accuracyUse of correct terms
Structural identitySave article structure
Quality checkEditorial review of translations
Consistency of termsCommon terminology

This ensures that the materials are correct.


What materials are translated

Different types of materials can be translated on the platform.

Material typeDescription
Industry researchAnalytical publications
Technology ArticlesPlatform and Solution Overview
ManagementsTechnical guides
Educational materialsTechnology explained
DocumentationInfrastructure materials

Such translations increase the availability of the knowledge base.


Localization methods

Materials can be translated in many ways.

Translation methodDescription
Editorial translationPreparation of translations by editors
Technical translationTranslation of documentation
Machine translationAutomatic localization
Editorial reviewCheck translation quality

A combination of techniques helps maintain the accuracy of the materials.


Industry terminology

When translating materials, it is important to maintain the correct iGaming terminology.

Term typeDescription
Gaming technologyRNG, RTP, game mechanics
Platform systemsGaming platforms
IntegrationAPIs and aggregators
Industrial conceptsCompanies and infrastructure
Analytical termsMetrics and Research

This helps maintain the professional accuracy of the texts.


Page purpose

The Translation Policy page describes the rules for translating B2B Reference Hub materials.

She helps:
  • Understand material localization
  • ensure accuracy of translations
  • maintain correct industrial terminology
  • maintain the quality of a multilingual knowledge base

The translation policy provides a single standard for platform localization.