語言部分顯示B2B參考中心平臺的可用語言版本。
該平臺正在作為iGaming行業技術基礎設施的國際知識庫而建立。因此,可以使用不同的語言提供網站材料和界面。
該平臺的本地化可幫助來自不同國家的專業人員利用知識庫並學習行業材料。
語言版本用於什麼
語言版本允許擴展平臺受眾。
| 本地化目的 | 說明說明 |
|---|---|
| 國際準入 | 不同國家的平臺使用情況 |
| 閱讀方便 | 母語材料 |
| 擴大受眾 | 吸引行業專家 |
| 知識的可獲性 | 工業信息的傳播 |
| 平臺開發 | 擴展項目 |
這使該平臺更易於全球社區使用。
正在翻譯哪些元素
本地化可以包括平臺的不同元素。
| 平臺元素 | 說明說明 |
|---|---|
| 網站接口 | 導航和控件 |
| 知識庫文章 | 行業材料 |
| 研究報告 | 分析性出版物 |
| 手冊 | Gaids技術 |
| 平臺工具 | 計算器與服務 |
這允許用戶完全使用該平臺。
語言切換是如何工作的
該平臺可以提供語言選擇選項。
| 階段 | 說明說明 |
|---|---|
| 語言選擇 | 用戶選擇所需的版本 |
| 切換接口 | 下載本地化版本 |
| 顯示內容 | 以選定的語言顯示材料 |
| 平臺導航 | 使用本地化頁面 |
這種系統提供了可用性。
項目本地化值
國際本地化有助於擴大平臺的影響力。
| 受眾類型 | 指定 |
|---|---|
| 開發人員 | 技術研究 |
| 集成商 | 了解基礎架構 |
| 分析師 | 行業研究 |
| 產品經理 | 平臺解決方案研究 |
| 研究人員 | 市場分析 |
這使該平臺成為國際知識來源。
頁面分配
Languages頁面顯示可用的B2B參考中心語言版本。
她幫助:- 選擇接口語言
- 使用不同語言的平臺
- 訪問本地化材料
- 與國際知識庫合作
Languages部分支持平臺的全球開發。