언어 섹션에는 B2B Reference Hub 플랫폼의 사용 가능한 언어 버전이 표시됩니다.
이 플랫폼은 iGaming 산업의 기술 인프라에 대한 국제 지식 기반으로 만들어졌습니다. 따라서 사이트의 자료와 인터페이스는 다른 언어로 제공 될 수 있습니다.
플랫폼 현지화는 다른 국가의 전문가가 지식 기반 및 연구 산업 자료를 사용하는 데 도움이
어떤 언어 버전이 사용되는지
언어 버전을 사용하면 플랫폼의 잠재 고객을 확장 할 수 있습니다.
| 현지화 목적 | 설명 |
|---|---|
| 국제 액세스 | 다른 국가의 플랫폼 사용량 |
| 읽기 가능성 | 모국어의 자료 |
| 청중 확대 | 업계 전문가 참여 |
| 지식 가용성 | 산업 정보의 방출 |
| 플랫폼 개발 | 프로젝트 스케 |
이를 통해 전 세계 커뮤니티가 플랫폼에보다 쉽게 액세스 할
어떤 요소가 번역됩니까
현지화에는 다양한 플랫폼 요소가 포함될 수 있습니다.
| 플랫폼 요소 | 설명 |
|---|---|
| 사이트 인터페 | 탐색 및 제어 |
| 지식 기반 기사 | 산업 재료 |
| 연구 | 분석 출판물 |
| 관리 | 프로세스 가이 |
| 플랫폼 도구 | 계산기 및 서비스 |
이를 통해 사용자는 플랫폼에서 완전히 작업 할 수 있습니다
언어 전환 작동 방식
플랫폼은 언어 선택을 제공 할 수 있습니
| 무대 | 설명 |
|---|---|
| 언어 선택 | 원하는 버전을 선택하는 사용자 |
| 인터페이스 전 | 현지화 된 버전 다운로드 |
| 콘텐츠 디스플 | 선택한 언어로 내용 보이기 |
| 플랫폼 탐색 | 현지화 된 페이지로 작업 |
이러한 시스템은 사용 편의성을 제공합니다
프로젝트의 현지화 가치
국제 현지화는 플랫폼의 영향력을 확대하는 데 도움이됩니
| 청중 유형 | 약속 |
|---|---|
| 개발자 | 학습 기술 |
| 통합 자 | 인프라 이해 |
| 분석가 | 산업 연구 |
| 제품 관리자 | 플랫폼 솔루션 탐색 |
| 연구원 | 시장 분석 |
이것은 플랫폼을 국제적인 지식의 원천으로 만듭니다.
페이지 목적
언어 페이지는 B2B 참조 허브의 사용 가능한 언어 버전을 보여줍니다.
그녀는 도와줍니다
인터페이스 언어 선택
다른 언어로 플랫폼 사용
현지화 된 컨텐츠 액세스
국제 지식 기반과 협력
언어 섹션은 글로벌 플랫폼 개발을 지원합니